Когда я получу свое золото, $2, 500... я скажу вам где находятся четыре ящика.
Kiedy dostanę moją część złota wartą 2500 dolarów, powiem wam, gdzie są cztery skrzynie.
Тогда я скажу вам то же, что и ей.
Powiem wam dokładnie to, co powiedziałem jej.
Я скажу вам, с кем мы имеем дело.
Powiem siostrze, z czym mamy do czynienia.
если вы устроите встречу с Элли, я скажу вам, где Чак.
Jeśli zabierzecie mnie do Ellie, powiem, gdzie jest Chuck.
Я скажу вам, где бы я расписался, будь я на месте этих детей.
Gdybym był takim słodziakiem, znałbym dobre miejsce.
Я скажу вам, что будет дальше, идёт?
Teraz musicie się wiedzieć jak to z Wami będzie.
Я скажу вам, что и как надо делать.
Będę wam mówił, co robić i jak to robić.
Я думаю, я знаю, но Если я скажу вам, вы, вероятно, думают, что я сумасшедший, как он.
Myślę, że wiem, ale... gdybym ci powiedział, pewnie pomyślałabyś, że oszalałem jak on.
Я скажу вам, что сейчас произойдет.
I to gładko, szybko i w pośpiechu.
Но я скажу вам то же, что царям и царицам.
Ale powiem wam to samo co królom i królowym.
То, что я скажу вам, Ник, может вас встревожить.
To, co zaraz usłyszysz, Nick, może wydać ci się niepokojące.
Но, я скажу вам, то, что они любят больше всего - это роботы.
A najbardziej kochają roboty. A najbardziej kochają roboty.
Конечно, нам действительно нужны экологичные источники энергии, но я скажу вам, что, быть может, трактуя проблему изменения климата как проблему экологически чистой энергии, мы лишаем себя шанса ее решить.
I chociaż potrzebujemy czystej energii, muszę wam powiedzieć, że prawdopodobnie patrząc na zmiany klamatu jako na problem dotyczący uzyskiwania energii z czystych źródeł, stawiamy się w pozycji, w której nigdy go nie rozwiążemy.
Я скажу вам, что король голый.
Jestem tu, by powiedzieć, że cesarz jest nagi.
Звучит неплохо, но я уверен, вы осознаёте, что это не вся правда, и я скажу вам почему.
Brzmi nieźle, ale pewnie instynktownie czujecie, że nie jest to cała prawda, powiem wam dlaczego.
И, рискуя показаться змеем, я скажу вам, что средства для этой битвы здесь, в понимании того, что происходит, и [это средство] в ваших руках, всего лишь в нескольких кликах.
Ryzykując, że odegram rolę biblijnego węża powiem, że narzędzia tej walki są dostępne, a świadomość tej sytuacji jest w waszych rękach, w odległości kilku kliknięć.
Я скажу вам свой ответ на второй вопрос: Нет, это не связано с природой человека.
Zaoferuję odpowiedź na ostatnie z nich, i to jest: to nie ma nic wspólnego z ludźmi.
Я скажу вам, откуда: из доминирующей культуры.
Powiem, gdzie się tego nauczyliście, nauczyła was tego cywilizacja.
Что, если я скажу вам, что открытия медицины за последний век были основаны на изучении только половины населения?
Co, jeśli wam powiem, że odkrycia z zakresu medycyny w ubiegłym stuleciu opierają się jedynie na połowie populacji?
В колледжах хотят видеть лучшие оценки и баллы, грамоты и награды, и я скажу вам — отчасти.
Uczelnie chcą zobaczyć super oceny i wyniki, wyróżnienia i nagrody, ale, mówię wam, to nie cała prawda.
Что, если я скажу вам, что мы могли бы изменить эти цифры, буквально изменить судьбу мозга, не полагаясь на лекарства и достижения медицины?
A gdybym wam powiedziała, że możemy zmienić statystyki, dosłownie zmienić przeznaczenie mózgu, bez pomocy lekarstw ani postępów w medycynie?
А я скажу вам… В сторону не смотреть, пожалуйста… а я скажу вам, что происходит в вашей голове.
I powiedzieć -- nie patrzcie nigdzie na boki -- I powiedzieć co się dzieje w waszych głowach.
Я скажу вам больше — мы также проводим конкурсы для детей на всевозможные тематики.
Powiem wam jeszcze, że organizujemy też konkurs kreatywności dla dzieci, jak i wiele innych rzeczy.
Авессалом же приказал отрокам своим, сказав: смотрите, как толькоразвеселится сердце Амнона от вина, и я скажу вам: „поразите Амнона", тогда убейте его, не бойтесь; это я приказываю вам, будьте смелы и мужественны.
Tedy przykazał Absalom sługom swoim, mówiąc: Pilnujcie proszę, gdy podweseli serce swoje Amnon winem, a rzekę do was: Bijcie Amnona, zabijcież go, nie bójcie się, bom ja wam rozkazał; zmocnijcież się, a mężnie sobie pocznijcie.
Итак Я скажу вам, что сделаю с виноградником Моим: отниму у него ограду, и будет он опустошаем; разрушу стены его, и будет попираем,
A przetoż oznajmię wam, co ja uczynię winnicy mojej: Rozbiorę płot jej, a będzie spustoszona; rozwalę ogrodzenie jej, a będzie podeptana.
Иисус сказал им в ответ: спрошу и Я вас об одном, отвечайте Мне; тогда и Я скажу вам, какою властью это делаю.
Tedy Jezus odpowiadając, rzekł im: Spytam was i ja o jednę rzecz; odpowiedzcież mi, a powiem, którą mocą to czynię.
И Я скажу вам: просите, и дано будет вам; ищите, и найдете;стучите, и отворят вам,
I jać wam powiadam: Proście, a będzie wam dano; szukajcie, a znajdziecie; kołaczcie, a będzie wam otworzono.
0.51158380508423s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?